Libella, czyli „Księgarnia na wyspie”. O Składnicy Książki Polskiej w Paryżu na przykładach jej wydawnictw ze zbiorów specjalnych Biblioteki UKW w Bydgoszczy
DOI:
https://doi.org/10.34767/KB.2024.45.17Słowa kluczowe:
Kazimierz Romanowicz, Zofia Romanowicz, Paryska Libella, Księgarnia „Libella”, wydawnictwa emigracyjne, literatura emigracyjna, Polonika, Biblioteka UKW, zbiory specjalne Biblioteki UKWAbstrakt
Paryska Libella, to nie tylko instytucja książki polskiej za granicą o wyraźnie polskim profilu, prowadzona przez Zofię i Kazimierza Romanowiczów. Powstała w 1946 roku i blisko 50 lat służyła „wolności słowa”. Księgarnia i wydawnictwo prowadziło szeroko zakrojoną działalność na rzecz Polaków mieszkających w kraju, we Francji i tych rozsianych w różnych częściach świata. Państwo Romanowiczowie wydawali książki polskich autorów, płyty analogowe, organizowali życie kulturalne, wystawy artystyczne, spotkania autorskie, promując polską kulturę we Francji i na świecie. W zbiorach specjalnych Biblioteki Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego znajduje się ponad 30 tytułów z dorobku Libelli. Są one cenną pamiątką po tej „oazie” polskości i wolności, która w trudnej powojennej rzeczywistości, w jakiej znajdowali się Polacy i ich zniewolony kraj, szerzyła polską kulturę.